&ep;&ep;第十四章俄国公主的证词

&ep;&ep;“我们听听皮埃尔·米歇尔对这个纽扣有什么话说。”波洛说。

&ep;&ep;列车员又被叫了过来。他诧异地看着他们。

&ep;&ep;布克先生清了清喉咙。

&ep;&ep;“米歇尔,”他说,“这是你制服上的一个纽扣,是在美国太太的房间里发现的。关于这一点,你有什么要说的吗?”

&ep;&ep;列车员下意识地摸了摸制服。“我没掉纽扣,先生,肯定是弄错了。”

&ep;&ep;“真奇怪。”

&ep;&ep;“我无法解释,先生。”列车员有些吃惊,但看起来并不心虚或者慌张。

&ep;&ep;布克先生意味深长地说:“根据这个纽扣被发现的地方看,应该是从昨晚她按铃时在她房间里的那个人身上掉下来的。”

&ep;&ep;“可是,先生,那儿没有人。肯定是那位太太想象出来的。”

&ep;&ep;“她没有想象,米歇尔,杀害雷切特的凶手确实经过了她的房间——并且掉了这个纽扣。”

&ep;&ep;米歇尔一明白布克先生话中的含义,立刻变得万分焦虑。

&ep;&ep;“不是的,先生,不是的!”他喊了起来,“您是在指控我犯了罪。我,我是清白的。我绝对清白!我为什么要杀死一个从来没见过的先生?”

&ep;&ep;“哈巴特太太按铃的时候你在哪儿?”

&ep;&ep;“我告诉过您,先生,我在隔壁车厢跟同事聊天。”

&ep;&ep;“我们会叫他来的。”

&ep;&ep;“叫他来吧,先生,求您了,叫他来。”

&ep;&ep;隔壁车厢的列车员被叫了进来。他立刻证实了米歇尔的话。他还说布加勒斯特车厢上的列车员也在那儿。三个人一直在讨论这场雪引发的事故,大约聊了十分钟,这时米歇尔听见铃声,他打开了连接两节车厢的那扇门。他们也清楚地听见了铃声——电铃一直按个不停。米歇尔马上飞快地跑去查看了。

&ep;&ep;“所以您瞧,先生,我是无罪的。”米歇尔着急地大声说道。

&ep;&ep;“纽扣是从列车员制服上掉下来的,这你怎么解释?”

&ep;&ep;“我解释不了,先生。我也不明白。我所有的纽扣都完好无损。”

&ep;&ep;其他两个列车员也宣称他们没有掉纽扣,而且也从未去过哈巴特太太的房间。

&ep;&ep;“冷静点,米歇尔,”布克先生说,“回想一下你听见哈巴特太太的铃声之后跑过去的情形。你在过道上有没有看见什么人?”

&ep;&ep;“没有,先生。”

&ep;&ep;“你有没有看见有人朝相反的方向跑去?”

&ep;&ep;“也没有,先生。”

&ep;&ep;“奇怪。”布克先生嘀咕了一声。

&ep;&ep;“也不算奇怪,”波洛说,“这是个时间问题。哈巴特太太醒过来发现有人在她房间。有那么一两分钟她吓得一动也不敢动。也许就在这个时候,这人溜进了过道里,然后她才开始按铃。但是列车员并没有马上过来,响了三声或四声他才听到。我可以说,有足够的时间——”

&ep;&ep;“足够的时间干什么,干什么呢,亲爱的?火车周围可都堆满了厚厚的积雪啊。”

&ep;&ep;“我们那位神秘的凶手有两条路可走,”波洛缓缓地说道,“他可以退到洗手间,或者藏在某个房间里。”

&ep;&ep;“但是房间都满了。”

&ep;&ep;“是的。”

&ep;&ep;“你是说,他回自己的房间了?”

&ep;&ep;波洛点点头。

&ep;&ep;“这就对了,对了,”布克先生喃喃地说,“在列车员不在车厢的十分钟内,凶手从自己的房间里出来,进到雷切特的房间,杀了他,从里面锁上门,扣上链条,再从哈巴特太太的房间里出去,列车员到车厢的时候他已经安全回到自己房间里了。”

&ep;&ep;波洛咕哝着:“这可没那么简单,我的朋友。我们的医生朋友可以告诉你。”

&ep;&ep;布克先生做了个手势,示意三个列车员可以离开了。

&ep;&ep;“我们还得见八个旅客,”波洛说,“五位头等厢的旅客——德拉戈米罗夫公主、安德雷尼伯爵夫妇、阿巴思诺特上校和哈德曼先生;三位二等车的——德贝纳姆小姐、安东尼奥·福斯卡雷利和女仆弗洛林·施密特。”

&ep;&ep;“你要先见谁——意大利人?”

&ep;&ep;“你怎么总是唠叨这个意大利人!不,我们先问身份最高的人。也许德拉戈米罗夫公主愿意抽点时间跟我们谈谈。米歇尔,请她过来吧。”

&ep;&ep;“是,先生。”列车员就要朝门外走。

&ep;&ep;“



本章未完,点击下一页继续阅读