&ep;&ep;第十七章

&ep;&ep;迈克尔把信从桌子上扔给罗莎蒙德。

&ep;&ep;“你怎么想?”

&ep;&ep;“哦,我们应该去。你不这么认为吗?”

&ep;&ep;迈克尔缓缓地说:

&ep;&ep;“也好。”

&ep;&ep;“可能会有些珠宝……当然了,那屋子里的所有东西都不堪入目!填充的鸟类标本和风蜡花——恶心!”

&ep;&ep;“没错,像个陵墓一样。其实我想去画一两张素描——特别是客厅。比如壁炉架,还有那个奇形怪状的沙发。做《男爵的出巡》那出戏的布景再合适不过了——如果我们有机会重演的话。”

&ep;&ep;他起身,看了看手表。

&ep;&ep;“这倒提醒我了。我得走了,去见罗森海姆,应该很晚才会回来,不用等我了。我打算和奥斯卡一起吃晚餐,顺便聊聊购买那出戏的事,商量商量该怎么达成美国方面提出的条件。”

&ep;&ep;“亲爱的奥斯卡。那么长时间没见你,他应该很高兴。代我向他问好。”

&ep;&ep;迈克尔突然看向她,脸上的笑容消失了,变成了掠食动物般机警的神情。

&ep;&ep;“你这话什么意思——那么长时间?别人听了还以为我和他几个月没见过面了。”

&ep;&ep;“哦,的确有好几个月了,不是吗?”罗莎蒙德低声说。

&ep;&ep;“不是,我们刚刚才见过。一周前还在一起吃了午餐。”

&ep;&ep;“真有意思,那他一定是忘了。他昨天打电话来说,《提莉望西》首演那晚之后,他就再没见过你。”

&ep;&ep;“那个老白痴一定是昏头了。”

&ep;&ep;迈克尔笑了起来。罗莎蒙德瞪着湛蓝的眼睛,面无表情地盯着他。

&ep;&ep;“你当我是个傻子,对吗,迈克尔?”

&ep;&ep;迈克尔立刻辩驳:

&ep;&ep;“亲爱的,当然不是。”

&ep;&ep;“是的,你的确是这么想的。但我不是个彻头彻尾的蠢货。你那天根本没去找奥斯卡。我很清楚你到什么地方去了。”

&ep;&ep;“罗莎蒙德,我亲爱的——你这是什么意思?”

&ep;&ep;“我的意思是——我知道你到底去了什么地方……”

&ep;&ep;迈克尔漂亮的脸蛋上露出不确定的神情。他盯着自己的妻子,她也看着他,目光沉着、镇定。

&ep;&ep;这不带任何感情的注视,他突然意识到,竟然如此令人不安。

&ep;&ep;他仍在做无谓地否认:

&ep;&ep;“不知道你到底想说什么……”

&ep;&ep;“我只是觉得,编那么多谎话给我听,实在是太愚蠢了。”

&ep;&ep;“听着,罗莎蒙德——”

&ep;&ep;他咆哮起来,但妻子一句温柔的话语让他住了口:

&ep;&ep;“我们想要买下那部戏的所有权,然后推出,不是吗?”

&ep;&ep;“岂止是想?那可是我梦寐以求的角色。”

&ep;&ep;“是的——我就是这个意思。”

&ep;&ep;“什么意思?”

&ep;&ep;“嗯,很值得,不是吗?但也不能太冒险。”

&ep;&ep;他看着她,然后缓缓地说:

&ep;&ep;“钱是你的,我很清楚。如果你不想冒险——”

&ep;&ep;“钱是我们的,亲爱的,”罗莎蒙德强调,“我想,这一点非常重要。”

&ep;&ep;“听着,亲爱的。艾琳那个角色可以好好刻画一下。”

&ep;&ep;罗莎蒙德微微一笑。

&ep;&ep;“我不认为我真的想演那个角色。”

&ep;&ep;“我的好姑娘,”迈克尔惊呆了,“你到底是怎么了?”

&ep;&ep;“没什么。”

&ep;&ep;“不,肯定有什么事,你最近很反常,喜怒无常,神经紧张,怎么回事?”

&ep;&ep;“没什么。我只希望你能小心,迈克尔。”

&ep;&ep;“小心什么?我一直都很小心。”

&ep;&ep;“不,我想你并没有。你一直以为无论做了任何事都能全身而退,每个人都会相信你让他们相信的话。关于奥斯卡那件事,你就出了纰漏。”

&ep;&ep;迈克尔恼羞成怒,脸涨得通红。

&ep;&ep;“那你自己呢?你说你和珍妮逛街。你根本没有。珍妮在美国,去了好几周了。”

&ep;&ep;“是的,”罗莎蒙德说,“这个谎也一样很愚蠢。我总是去散散步,在雷根特公园。”

&ep;&ep;迈克尔满腹狐疑地看着她。

&ep;&ep;“雷根



本章未完,点击下一页继续阅读