&ep;&ep;第二十三章

&ep;&ep;1

&ep;&ep;“我听说你在这儿,波洛先生。”莫顿督察说。

&ep;&ep;两人结伴在府邸前的平台上散步。

&ep;&ep;“我这次和马其菲尔德的帕维尔督察长一起过来。拉若比医生在电话里给他讲了利奥·阿伯内西夫人的情况,他来调查一下。医生怀疑另有蹊跷。

&ep;&ep;“那你呢,我的朋友,”波洛问,“你来这里是为了什么呢?大老远从伯克郡赶来。”

&ep;&ep;“我来是打算问几个问题,很巧,我想问的几个人似乎都聚集在这里,”他稍一停顿,补充道,“你的杰作?”

&ep;&ep;“是的,我的杰作。”

&ep;&ep;“结果利奥·阿伯内西夫人被人袭击,不省人事。”

&ep;&ep;“这你完全不应该怪我。如果她当时来找我的话……但她没有,她选择打给自己在伦敦的律师。”

&ep;&ep;“然后正打算向他吐露真相的时候——砰!”

&ep;&ep;“正如你所言,就在她正要说的时候——砰!”

&ep;&ep;“她说出了多少?”

&ep;&ep;“没多少。她只说到,她正在看镜子中自己的影像。”

&ep;&ep;“唉!好吧,”莫顿督察意味深长地说,“女人的确会这样。”他突然看着波洛,“这是不是给了你什么暗示?”

&ep;&ep;“是的。我想,我知道她当时正打算告诉他什么。”

&ep;&ep;“你是个绝顶的解密人,不是吗?向来都是。说吧,她当时打算说什么?”

&ep;&ep;“不好意思,你要调查理查德·阿伯内西的死因吗?”

&ep;&ep;“并不是正式调查。但如果这和兰斯科内特夫人的谋杀案有关——”

&ep;&ep;“的确和兰斯科内特夫人的谋杀案有关,是的。但我的朋友,我想请你再给我几个小时,到那时,我就能确定我所设想的——你要理解,纯粹只是设想——是正确的。如果是——”

&ep;&ep;“如果是?”

&ep;&ep;“我就能把一件确凿的证据交到你手上。”

&ep;&ep;“这当然没问题,”莫顿督察非常同意,他斜眼看着波洛,“你在保留什么?”

&ep;&ep;“没什么。完全没有。因为我设想的那件证据不一定切实存在。目前只是基于一些交谈中的零散片段而下此推断。我有可能,”波洛言不由衷地说,“猜错了。”

&ep;&ep;莫顿笑了笑。

&ep;&ep;“这种事在你身上应该不常发生吧?”

&ep;&ep;“没错。但我必须承认——是的,我不得不承认——的确发生过。”

&ep;&ep;“我必须说,听到这个我真高兴!一直正确未免也太无趣了。”

&ep;&ep;“我可不觉得。”波洛坚定地说。

&ep;&ep;莫顿督察笑了起来。

&ep;&ep;“那么,你是让我暂时不问我的那些问题?”

&ep;&ep;“不,不,完全不是。照你的计划进行。我想你们目前应该不会逮捕任何人吧?”

&ep;&ep;莫顿摇了摇头。

&ep;&ep;“条件还不够齐全。我们必须先得到检察官的批准——距离那一步,我们还有一大段路要走。不,只是要某个人交代一下当天的行踪——只是为了谨慎起见。”

&ep;&ep;“我明白了。是班克斯夫人吗?”

&ep;&ep;“你真聪明,不是吗?没错,那天她在那里,她的车子停在采石场。”

&ep;&ep;“但没有人看到她开那辆车?”

&ep;&ep;“没有。”

&ep;&ep;督察补充说:“这对她很不利,你知道。关于当天自己去过那里的事,她一个字都没提过。她最好有一个完美的解释。”

&ep;&ep;“她对解释很在行。”波洛冷冷地说。

&ep;&ep;“是的,聪明的女人。或许有些太聪明了。”

&ep;&ep;“太聪明向来不是什么明智的事。凶手都是因为这个才被捕的。关于乔治·克罗斯菲尔德,有没有什么别的发现?”

&ep;&ep;“没什么能确定的。他这种类型的人很多。很多年轻人都像他一样,乘火车、开车或骑自行车到乡下去。人们在事发一个多星期以后,很难记清楚是在哪一天、哪个地方看见过某个人。

&ep;&ep;他停顿一下,继续说:“我们得到了一个非常古怪的消息——是从一家修道院的院长那里得到的。她的两个修女出门挨家挨户地募捐。她们好像在兰斯科内特夫人被谋杀的前一天去过小别墅,但无论是敲门还是按铃,都没有人应答。这并不奇怪——兰斯科内特夫人北上参加阿伯内西的葬礼了,还给吉尔克里斯特小姐放了一天假,让她去



本章未完,点击下一页继续阅读