&ep;&ep;第二十四章

&ep;&ep;波洛眉头紧皱着离开了警察局。他的脚步越来越慢。走到集市广场的时候他停了下来,向四下里张望。首先看到的是克洛德医生的家,门口的黄铜铭牌已经有些破旧,再过去不远的地方是邮局。另一边则是杰里米·克洛德的家。在波洛面前,稍往后一点的地方是一座罗马天主教的圣母升天教堂,与霸气十足地傲立于广场中央,直面谷物市场,足以宣告新教统治地位的圣玛丽像相比,显得又小又低调,甚至就像一朵羞答答的紫罗兰一样带着几分自卑。

&ep;&ep;一时兴起,波洛迈步穿过大门,沿着小径一直走到罗马天主教堂的门前。他脱下帽子,来到祭台前行屈膝礼,然后跪倒在其中一张椅子的后面。这时一阵令人心碎的抽噎声打断了他的祷告。

&ep;&ep;他转过头去,发现过道对面跪着个一袭黑衣的女子,脸埋在双手之中。没一会儿女子便站了起来,依然小声抽泣着向门口走去。波洛颇有兴趣地睁大了眼睛,接着站起身来跟了上去。他已经认出这是罗萨琳·克洛德。

&ep;&ep;她站在门廊里,努力想要控制住自己的情绪,这时波洛非常轻声地对她说道:

&ep;&ep;“夫人,需要我帮忙吗?”

&ep;&ep;她并没有表现出很吃惊的样子,只是像个不高兴的孩子那样简单地回了一句。

&ep;&ep;“不,”她说,“没人帮得了我。”

&ep;&ep;“你遇上了很大的麻烦。对不对?”

&ep;&ep;她说:“他们带走了大卫……我就剩孤零零一个人了。他们说他杀了人——可他没有!他没杀人!”

&ep;&ep;她看着波洛又说道:“您今天在场吗?在调查审讯会上。我看见您了!”

&ep;&ep;“是的。如果需要我的帮助,夫人,我会非常乐意效劳的。”

&ep;&ep;“我害怕极了。大卫说过只要有他在身边照顾我,我就是安全的。可现在他们把他带走了——我很害怕。他还说——他们都想让我死。这种话说出来真恐怖。不过也许这是真的。”

&ep;&ep;“我来帮帮你吧,夫人。”

&ep;&ep;她摇了摇头。

&ep;&ep;“不,”她说,“谁也帮不了我。我甚至都不能去忏悔。我必须独自一人去承担我的罪恶。就连上帝都不会再宽恕我了。”

&ep;&ep;“上帝,”赫尔克里·波洛说道,“不会不宽恕任何人。这一点你很清楚,我的孩子。”

&ep;&ep;她再度看着他——眼神中带着任性和愁苦。

&ep;&ep;“我必须要忏悔我的罪孽——要去忏悔。要是我能去忏悔——”

&ep;&ep;“你怎么就不能忏悔呢?你来教堂就是要来忏悔的,难道不是吗?”

&ep;&ep;“我是来寻求——安慰的。可是我又能得到什么样的安慰呢?我是个罪人。”

&ep;&ep;“我们都是有罪之人。”

&ep;&ep;“但人必须要去忏悔啊……我必须得说……要说出来——”她用双手捂住了脸,“噢,我撒的那些谎——我撒的那些谎啊。”

&ep;&ep;“关于你丈夫的事你说谎了?关于罗伯特·安得海?在这里被杀害的那个人就是罗伯特·安得海,对不对?”

&ep;&ep;她猛地把脸转向他,眼神中充满了怀疑和警觉。她厉声喊道:

&ep;&ep;“我已经告诉你们那不是我丈夫。他一点儿都不像他!”

&ep;&ep;“死者一点儿都不像你丈夫吗?”

&ep;&ep;“不像。”她的口气中带着挑战的意味。

&ep;&ep;“告诉我,”波洛说,“你丈夫究竟长什么样子?”

&ep;&ep;她目不转睛地盯着波洛,面色变得警觉,眼神也因为恐惧而黯淡下来。

&ep;&ep;她大声叫道:

&ep;&ep;“我再也不想跟你说话了!”

&ep;&ep;她迅速地从他身边经过,跑下小径,穿过大门,冲入集市广场。

&ep;&ep;波洛并没有试图跟上她,反倒非常满意地点了点头。

&ep;&ep;“啊,”他说,“原来如此!”

&ep;&ep;他缓缓地走出教堂,步入广场。

&ep;&ep;犹豫片刻之后,他沿着高街走下去,直到来到了斯塔格,这也是最后一栋建筑,再往前走便是一片开阔的田野。

&ep;&ep;在斯塔格的门前他遇见了罗利·克洛德和林恩·玛奇蒙特。

&ep;&ep;波洛饶有兴味地看着这个姑娘。一个很漂亮的姑娘,他想,而且也很聪明,但不是他喜欢的类型。他喜欢更温柔一些,更有女人味的姑娘。林恩·玛奇蒙特从本质上来说是个具有现代风格的姑娘——尽管你把它称之为伊丽莎白时期的风格也分毫不差。这种女人有独立思考的能力,什么话都敢说,并且



本章未完,点击下一页继续阅读