了)

あぁ忙しい

(啊啊真够忙)

あたしのカラフルハートビート

(我那colofulheatbeat)

いいもの见つけた(ラッキー)

(找到了好东西〔lucky〕)

ひとりじめしてちゃ(ロンリー)

(想要独占的话〔lonely〕)

分け合えば君は(ステディ)

(若共享的话你会〔steady〕)

いとしい毎日(ラブリー)

(美好的每一天〔lovely〕)

汹の中はみ出し

(从汹中流出的)

想いあふれるラブソング

(是充满著想念的lovesong)

人生にリピートはない

(人生不会有重覆)

歌い続けるよ(iloveyou)

(因此来不断唱吧)

出会って近づいて気になって

(相遇了再接近又在意)

いろんな君を教えて

(把更多面的你告诉我吧)

伤づいて(ツン!)ケンカして(とー!)また仲直り

(伤害人〔哼!〕再吵架〔打!〕又和好)

重ねるたびに

(当这些重合起来)

辉くカラフルハートビート

(就是闪亮的colofulheatbeat)

走って転がってひと休み

(奔跑了再摔倒又小休)

あたしらしく前に进もう

(以我的步调来向前进吧)

见つけて(いぇい!)惊いて(へい!)感动して

(找到了〔yeah!〕再惊讶〔hey!〕又感动了)

世界に响け

(响彻世界的)

カラフルハートビート

(colofulheatbeat)

泣いたり笑ったり怒ったり

(哭泣、欢笑、生气、)

色んな気持ちになるの

(都会变化成不同的心情)

悩んで(へい!)仱暝饯à疲ē穿`!)お腹がすいた

(烦恼了〔hey!〕再跨越〔go!〕又肚子饿了)

あぁ忙しい

(啊啊真够忙)

あたしのカラフルハートビート

(我那colofulheatbeat)

第五首:《いつかはロマンス》

放课后おしゃべり夕焼け匂い

放学后那对话那夕阳的香气

あの子と寄り道

和那孩子一起走的路

何気ないふりして

装作没什麼事

期待(きたい)しているのね

在期待著吧

白いブラウスつぶれてるカバン

白色的洋装破破的书包

凉しい风君の热い视线

清凉的微风如你的炽热视线

ロマンチックな恋にはまるで兴味がないなんて

看似竟对浪漫的恋爱完没有兴趣

ほんとは目も合わせられなくて

其实只是不敢双目交会对望

もしもほんとに私を好きだなんて言うなら

要是真的想对我说喜欢你的话

思いきり笑わせてみせて

请让我看你尽情的笑吧

はじめて知ったわ不思议な気持ちね

第一次晓得了啊这不可思议的心情呢

あの子も私も

那孩子也好,我也好

みんな谁だってドラマの主人公(ヒロイン)

不论是谁都是故事的女主角

秘密のダイアリー胸にしまってる

秘密的日记藏在心间

迎えにくるいつかはロマンス

来去迎接某一天会有的浪漫

游园地の観覧车いちばん高いところで

在游乐场里的摩天轮最高的一点上

恐いわ消え入りそうな声で

以小得听不见的声线说出好害怕

小さくなる街并は散らかるおもちゃ箱みたい

变小的街道群有如散乱的玩具箱般

どうして私を好きなの?

为什麼会喜欢我?

ロマンチックな恋にはまるで兴味がないなんて

看似竟对浪漫的恋爱完没有兴趣

ほんとは目も合わせられなくて

其实只是不敢双目交会对望

もしもほんとに私を好きだなんて言うなら

其实只是不敢双目交会对望

思いきり笑わせてみせて

请让我看你尽情的笑吧

第六首:《蔚蓝色的友情》(本作者原创歌曲)

站在蔚蓝的天空下我们手拉着手走在人潮拥挤的街道仿佛心里的话怎么都说不够不知是谁忽然说要离开明明说好了不会放手但是最终还是让她一个



本章未完,点击下一页继续阅读